This is another common mistake I hear from my Japanese students.
Me: "Where do you live?"
Student: "I'm living in Saitama."
A native speaker would never say this! 自然じゃない！
A native speaker would say:
"I live in Saitama." This is natural :-) 自然な英語です！
Natural Japanese would be "埼玉に住んでいる"
動詞+ている = verb+ing
している = doing
私の自転車を乗りている。I'm riding my bicycle.
This means the action is happening now.
But in English if we do something regularly we will use the simple form of the verb without ING. For example:
I ride my bicycle every Saturday. NOT I'm riding my bicycle Saturday.
Harvey drives to work every day. NOT Harvey is driving to work every day.
I play the guitar. = this is my hobby or something I do often.
I’m playing the guitar. = right now!
Our city, country, house etc. is where live regularly (every day of course!) do we don't need the ING form of live.
I live in Tokyo. Where do you live?